Nr |
Artikel |
DEUTSCH |
Portugiesisch |
Grammatik |
Englisch |
0001 |
|
Hallo! umgangssprachlich, informell - lautes [freudiges] Rufen; allgemeine freudige Aufregung, Geschrei - hallöchen, nanuchen, tschüs[s]chen TIPP -chen und –lein machen alles klein! - bildet mit Wörtern unterschiedlicher Wortart eine Interjektion |
oi lá |
Substantiv / Nomen
Rechtschreibung Hal|lo umgangssprachlich, informell |
Hello! |
0002 |
die |
Anmeldung, Plural: - en die MeldungEN 1. Raum, in dem man sich anmeldet Wortverbindungen: Adjektive: telefonisch, verbindlich, persönlich, rechtzeitig, schriftlich Verben: erbeten, erfolgen, vorliegen Substantiv: Rückfrage, Information, Uhr, Datum |
Registo inscrever-se |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk
die der der die
|
reception |
0003 |
das |
Sekretariat, Plural: - e die
SekretariatE - Raum, Räume eines Sekretariats |
secretariado
|
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das Worttrennung: Se|kre|ta|ri|at |
secretary´s office |
0004 |
der |
Seminarraum, Plural: ”-e die RäumE, Umlaut im Plural
Raum, in dem Seminare
stattfinden |
Sala de Seminários |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Se|mi|nar|raum |
conference room |
0005 |
die |
Bibliothek, Plural: -en die BibliothekEN 1a. Einrichtung zur systematischen Erfassung, Erhaltung, Betreuung und Zugänglichmachung von Büchern; Bücherei 1b. [geordnete] Büchersammlung; 1c. Raum, Gebäude für eine Bibliothek |
biblioteca |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Worttrennung Bi|b|lio|thek |
library |
0006 |
die |
Cafeteria, - s die CafeteriaS Wortverbindungen Verben: trinken, rauchen, pausieren, treffen Substantive: Kaffee, Pause, Kuchen Adjektive: schnell, laut, preiswert |
cafetaria |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Worttrennung: Ca|fe|te|ria |
cafeteria |
0007 |
der |
Hausmeister, Plural: – die Hausmeister jemand, der vom Hausbesitzer angestellt ist, um in einem größeren Gebäude für die Instandhaltung, die Reinigung, Einhaltung der Ordnung u. Ä. zu sorgen |
zelador |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den
Rechtschreibung Haus|meis|ter |
caretaker |
0007 |
die |
Hausmeisterin Plural: - nen die HausmeisterinNEN n-Verdoppelung im Plural bei Singularendung „in“ weibliche Form zu Hausmeister |
zelador senhora forma feminina para |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk
die der der die Haus|meis|te|rin |
janitor |
0008 |
die |
Toilette, Plural: - n die ToiletteN - meist kleinerer Raum mit einem Toilettenbecken [und Waschgelegenheit] - Klosettbecken in einer Toilette Synonyme zu Toilette: Latrine, Pissoi, sanitäre Anlagen, WC; umgangssprachlich: 00, Klo, Lokus, Null-Null, Orkus; salopp: Pinkelbude; familiär: Häuschen, Klöchen; derb: Pissbude, Scheißhaus; verhüllend: Gelegenheit, Lokalität; umgangssprachlich verhüllend: To, Tö; familiär verhüllend: [gewisses/stilles] Örtchen, Örtlichkeit; umgangssprachlich scherzhaft: Topf; familiär scherzhaft: Thron; landschaftlich: Abtritt; Klosett; Amtssprache, Fachsprache: Abort; Soldatensprache: Donnerbalken Herkunft: französisch toilette, eigentlich = Verkleinerungsform von: toile, ursprünglich = Tuch, worauf man das Waschzeug legt |
banheiro Onde fica o banheiro? |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Toi|let|te, To|i|let|te |
toilet |
0009 |
Regel
|
gut, besser, am besten unregelmäßige Steigerung Gut, Gut!, sehr gut, gut gelaunt, gut gemacht, gut aussehend, ganz gut, gut aussehen, Das hört sich gut an., gut finden, Ich fühle mich nicht gut., Schon gut!
Rechtschreibung Regel 58: ein gut aussehender oder gutaussehender Mann |
bom Bom, bom!, Muito bom, bem-humorado, bem feito, com bom aspecto, muito bom, com bom aspecto, isso soa bem., Encontrar bom, eu não me sinto bem., Certo! |
Adjektiv unregelmäßige Steigerung
Rechtschreibung gut, bes | ser, bes | te
Antonyme:
schlecht
|
good |
0010 |
der |
Tag, Plural: - e die TagE Guten Tag!, Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag!, freier Tag, Schönen Tag noch!, Welcher Tag ist heute?, Was für ein schöner Tag., Tag vor Allerheiligen, Welcher Tag ist morgen?, Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. 1. Zeitraum etwa zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, zwischen Beginn der Morgendämmerung und Einbruch der Dunkelheit 2. Zeitraum von Mitternacht bis Mitternacht, Zeitraum von 24 Stunden, in dem sich die Erde einmal ganz um ihre Achse dreht 3. Ehren-, Gedenktag - Tag der Deutschen Einheit (deutscher Nationalfeiertag: seit 1990 am 3. Oktober) 4. Zeit, die jemand durchlebt, erlebt Grammatik: Pluraletantum - es kommen auch wieder bessere Tage (Zeiten) 5. [Tage der] Menstruation Grammatik: Pluraletantum umgangssprachlich: verhüllend sie hat ihre Tage Gleichlautendes Wort: der Tag: (angehängter kurzer Schlussteil bei Jazzstücken); das Tag (EDV - HTML) |
dia Tenha um bom dia!, Desejo-lhe um bom dia!, Dia livre, Tenha um bom dia!, Que dia é hoje?, Que, Roma é um lindo dia., Na véspera do dia de Todos os Santos, Que dia é amanhã não? Também em um dia foram construídos. |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den |
day |
0011 |
|
Guten Tag! |
Bom dia! |
Gruß |
Good morning! / Good afternoon! |
0012 |
45 ei-ie-ei |
heißen, heißE, hieß, habe geheißEN - Ich heiße Frau Schachner. Und Sie? Wie heißen Sie?, willkommen heißen, Was soll das heißen? |
Meu nome é Sra. Schachner. E você? Qual é o seu nome?, Bem-vindo, o que isso significa? |
Verb hei|ßen Stammvokalwechsel |
to be called |
0013 |
2 sein LERNEN |
sein, bin, war, bin gewesn Ich bin verheiratet; Ich war glücklich; Ich bin jung gewesen |
ser, am, foi, ter sido Sou casado; Eu era feliz; Fui moço |
Verb LERNEN |
to be |
0014 |
|
Wie? Wie heißen Sie? |
Como? Qual o seu nome? |
Interrogativ eine Frage |
what ( What is your name?) |
0015 |
das |
Lernziel, Plural: - e die ZielE - angestrebtes Ziel des Lernens |
aprendizagem alvo |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das Lern|ziel |
study aim |
0016 |
die |
Kursliste, Plural: - n die ListeN schriftliche Zusammenstellung, Aufstellung nacheinander, besonders untereinander unter einem bestimmten Gesichtspunkt aufgeführter Personen |
curso lista |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Kurs|lis|te |
roster, list of participants |
0017 |
55 e-a-e
|
lesen ich lesE, las, habe gelesEN; er liest, gelesen Verb lesen auswendig* lernen lesen, Korrektur lesen, schwer zu lesen * das Lernen eines Textes o. Ä. zur Wiedergabe aus dem Gedächtnis: lesen Sie bitte das Buch - etwas Geschriebenes, einen Text mit den Augen und dem Verstand erfassen; lesen lernen |
ler Ler, correção de ler, difícil de ler |
Verb
Rechtschreibung le|sen Grammatik: Stammvokalwechsel
|
to read |
0018 |
|
und verbindet nebenordnend einzelne Wörter, Satzteile und Sätze; kennzeichnet eine Aufzählung, Anreihung, Beiordnung oder eine Anknüpfung Und?, und so weiter, ab und zu, und zwar, nach und nach, hin und her, Art und Weise, hin und wieder, Gewinn- und Verlustrechnung, fix und fertig - ich trank heute Kaffee, Wasser und Tee. leitet, oft elliptisch eine Gegenfrage ein, mit der eine ergänzende, erläuternde o. ä. Antwort gefordert oder durch die eine gegensätzliche Meinung kundgetan wird - Die Firma will Mitarbeiter entlassen. Und warum? |
e E?, E assim por diante, ao longo do tempo, e que, pouco a pouco, e para trás, moda, ocasionalmente, a conta de lucros e perdas, pronto, |
Konjunktion
|
and |
0019 |
4 e, te, t WRS
|
hören, hörE, hörTE, habe gehörT
Hören Sie auch gerne Radio? - der Hund hört auf den Namen (heißt) Micky - der Junge will absolut nicht hören - am Schritt höre ich, dass meine Freundin kommt
Wortverbindungen: Adjektive: aufmerksam, geduldig, deutlich |
ouvir |
Verb
Rechtschreibung hö|ren Grammatik: Präsens E Präteritum TE Perfekt T
|
to hear
|
0020 |
|
bitte Bitte!, Bitte?, Bitte., Bitte sehr!, Bitte nicht stören., Bitte nicht berühren, Bitte sagen Sie mir, wo ich aussteigen muss., Bitte schneiden Sie hier ein bisschen mehr weg., Bitte anschnallen., Bitte, nichts zu danken!, Bitte sprechen Sie langsamer., Bitte zeigen Sie mir die Weinkarte 1. eine Bitte aussprechen - um Hilfe bitten 2. sich wegen etwas mit einer Bitte an jemanden wenden - jemanden um Geld bitten - ich muss Sie bitten, sich noch etwas zu gedulden - er lässt sich gerne bitten (er tut erst etwas, wenn er mehrmals darum gebeten wurde) - ich muss doch [sehr] bitten!
- wenn ich bitten
darf (nachdrückliche Höflichkeitsformel; bitte) 4. einladen - jemanden zum Essen bitten - jemanden zum Tanz bitten (auffordern) - zu Tisch bitten (bitten, zum Essen am Tisch Platz zu nehmen) 5. jemanden auffordern, an einen bestimmten Ort zu kommen - jemanden zu sich bitten - der Herr Direktor lässt bitten - bitte - danke |
seja bem-vindo Por favor!, Por favor?, Por favor., Por favor, faça!, Não Perturbe., Por favor, não toque, por favor, diga-me onde descer., Por favor, cortar aqui um pouco mais de distância., Apertem os cintos de segurança., Por favor, nada agradecer!, Por favor, fale mais devagar., por favor, mostre-me a carta de vinhos. |
Adverb |
please |
0021 |
WRS |
Wer? Interrogativpronomen Maskulinum und Femininum (Neutrum was) Wer ist das? Gleichlautendes Wort: Relativpronomen: bezeichnet in Relativsätzen, die sich auf Personen beziehen, diejenige Person, über die im Relativsatz etwas ausgesagt ist Nominativ: wer das tut, hat die Folgen zu tragen Genitiv: wessen man bedurfte, der wurde gerufen Dativ: wem es nicht gefällt, der soll es bleiben lassen Akkusativ: wen man in seine Wohnung lässt, dem muss man auch vertrauen können zur bloßen Hervorhebung eines Satzteils: wen man vergeblich suchte, [das] war er Indefinitpronomen - irgendjemand: ist da wer?; in seiner Firma ist er wer |
Quem Quem é esse? Interrogative masculino e feminino (o neutro o quê) Quem é esse? |
Pronomen |
Who? |
0022
|
4 e, te, t
|
an.kreuzen kreuzE an, kreuzTE an, habe angekreuzT - kreuzen Sie alle Verben an; in einem Text, in einer Liste zur Hervorhebung mit einem Kreuz markieren |
marcar com uma cruz |
Verb trennbar
Rechtschreibung |
to tick, to mark with a cross |
0023 |
die WRS
|
Frage, Plural: - n die FrageN Frage in Frage stellen, eine Frage stellen, in Frage kommen, rhetorische Frage, in Frage kommend
-
eine Antwort, Auskunft, Erklärung |
pergunta pergunta, uma pergunta, vêm em questão, pergunta retórica, em questão vem |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Rechtschreibung Worttrennung: Fra|ge |
question |
0024 |
|
im in dem |
na |
Präposition + Artikel = in dem + D. |
in, in the |
0025 |
der |
Kurs, Plural: - e die
KursE |
curso |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den |
course |
0026 |
4 e, te, t
|
machen, machE, machTE, habe gemachT fertig machen, sauber machen, rückgängig machen, bekannt machen, Urlaub machen, Sorgen machen, geltend machen, sich Sorgen machen, sich lustig machen, glücklich machen - eine Liste machen; Was machst du nach dem Deutschkurs?; Eiskaffee, Wasser, Tee macht (kostet) sieben Euro zehn; - ich mache Mittagspause - ich mache einen Salat - das Zimmermädchen macht die Betten |
tornar prepare-se, make clean, desfazer, dar a conhecer, fazer férias, se preocupar, submeter-se a se preocupar em fazer divertido fazer feliz |
Verb
Rechtschreibung ma|chen |
to make - to make a list - What are you doing in Germany? - coffee, water...,it´s one eight - to have a lunch break - I´ll make the salad. |
0027 |
|
Woher? Grammatik: interrogativ: Woher kommen Sie? Grammatik: relativisch: geh hin, woher du gekommen bist |
Por quê donde vem? |
Adverb wo|her |
Where ...from? |
0028 |
48 o-a-o sein
|
kommen, kommE, kam, bin gekommEN - zu spät kommen Woher kommen Sie? Carmen kommt aus Spanien |
vêm chegado tarde demais De onde você é? Carmen vem de Espanha |
Verb Perfekt mit sein Stammvokalwechsel kom|men |
to come to come (Where do you come from?) to come (Where do you come from?) |
0029 |
|
aus
Das Spiel ist aus. |
a partir de |
Dativ Präposition
Rechtschreibung Worttrennung: aus
|
from |
0030 |
der |
Deutschkurs, Plural: - e die KursE Kurs, durch den jemand befähigt werden soll, Deutsch zu sprechen und zu verstehen |
Curso de Alemão |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Deutsch | kurs |
German coursea |
0031 |
der |
Kursleiter, Plural: - die Leiter
|
Ministrado por instrutor |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Kurs|lei|ter |
course instructor |
0031 |
die |
Kursleiterin, Plural: - nen die LeiterinNEN n-Verdoppelung im Plural bei Singularendung „in“ weibliche Form zu Kursleiter |
Ministrado por instrutor, senhora forma feminina para |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Kurs|lei|te|rin |
course instructor |
0032 |
der |
Familienname, Plural: - n die NameN Name, den jemand aufgrund seiner Zugehörigkeit zu einer bestimmten Familie trägt und den er in der Regel bei der Geburt oder anlässlich einer Heirat bekommt; Nachname; Zuname Synonyme zu Familienname: Nachname, Personenname, |
nome de família |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Achtung -e der Rechtschreibung
Worttrennung: |
last name |
0033 |
der |
Vorname, Plural: - n die NameN Name, Rufname - von den Eltern bestimmter [und amtlich eingetragener] Name, der die Individualität einer Person kennzeichnet |
primeiro nome apelido |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Vor|na|me |
first/Christian name |
0034 |
das |
Land, Plural: ” – er die LändER, Umlaut im Plural |
país |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das |
country |
0035 |
die WRS |
Stadt, Plural: ”- e die StädtE Umlaut im Plural Synonyme zu Stadt: Großstadt, Hauptstadt, Kleinstadt, Kreisstadt, Provinzstadt, Weltstadt; bildungssprachlich: Metropole |
cidade |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die |
city, town |
0036 |
der WRS |
Name, Plural: - n die NameN 1. Bezeichnung, Wort, mit dem etwas als [Vertreter einer] Art, Gattung von gleichartigen Gegenständen, Lebewesen o. Ä. benannt wird; Gattungsname, Appellativ - Auto ist ein anderer Name für PKW (Personen-Kraft-Wagen) 2. kennzeichnende Benennung eines Einzelwesens, Ortes oder Dinges, durch die es von anderen seiner Art unterschieden wird; Eigenname - mein Name ist, ich heisse Carmen Song 3. Ruf, Renommee - einen guten Namen zu verlieren haben Herkunft: altes indogermanisches Wort |
nome Qual é o seu nome? |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Na|me |
name |
0037 |
der |
Lehrer, Plural: - die Lehrer
|
professor |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Leh|rer |
teacher, instructor |
0037 |
die |
Lehrerin, Plural: - nen die LehrerinNEN n-Verdoppelung im Plural bei Singularendung „in“ weibliche Form zu der Lehrer |
professor, senhora forma feminina para |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Leh|re|rin |
teacher, instructor |
0038 |
der |
Herr, Plural: - en die HerrEN der Herr der Welt sein eigener Herr sein Meine Damen und Herren der Herr über Leben und Tod ein junger Herr ein Herr mit Brille Herr (Anrede fur einen Fremden): |
senhor |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den |
man, Mister, Mr |
0039 |
55 e-a-e |
mit.lesen ich lesE mit, las mit,habe mitgelesEN Verb lesen auswendig* lernen * das Lernen eines Textes o. Ä. zur Wiedergabe aus dem Gedächtnis etwas neben anderem auch lessen: du musst auch das Kleingedruckte mitlesen; mit einem, einer anderen zugleich etwas lesen; sie merkte, dass ihr Gegenüber ihre Zeitung mitlas |
ler junto |
Verb
Rechtschreibung Grammatik Stammvokalwechsel |
to read along with |
0040 |
der |
Dialog, Plural: - e die DialogE - einen Dialog mit jemandem führen - die Fortsetzung des Dialogs mit dem Iran - Film, Fernseher - EDV |
diálogo |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Di|a|log Antonyme: Monolog |
dialogue |
0041 |
die |
Frau, Plural: - en die FrauEN - erwachsene Person weiblichen Geschlechts - Hausherrin, Dame
Synonyme zu Frau: veraltend: Weib; umgangssprachlich: Weibsperson; landschaftlich: Frauenzimmer; veraltet: Frauensperson Ehefrau, [Ehe]partnerin; Gehoben: [Ehe]gattin, Gemahlin; Umgangssprachlich: Mutti; Familiär: Frauchen; Salopp: Alte; Scherzhaft: Angetraute; umgangssprachlich scherzhaft: bessere / schönere Hälfte, Ehehälfte; scherzhaft: Ehegemahlin, Ehegespons, Eheliebste, Eheweib, Gespons, Hauszierde, Weibchen; abwertend: Xanthippe; umgangssprachlich abwertend: Ehedrachen, Hausdrachen; landschaftlich salopp: Olle; landschaftlich scherzhaft: Madam;
veraltet: Weib veraltet: Gnädige |
senhora |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Rechtschreibung Worttrennung: Frau |
woman, Mrs |
0042 |
die |
Entschuldigung, Plural: - en die EntschuldigungEN
- Begründung, Rechtfertigung
für einen Fehler, ein Versäumnis o. Ä. Vorwand, Absage, Entschuldigungsbrief, Entschuldigungs-schreiben, Entschuldigungszettel, Abbitte, Nachsicht, |
desculpa |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Rechtschreibung Worttrennung Ent|schul|di|gung |
excuse, apology |
0043 |
die |
Aussprache, Plural: - n die SpracheN 1. richtiges Aussprechen, Artikulation eines Wortes 2. Unterredung, klärendes Gespräch |
pronúncia |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Aus | spra | che |
pronunciation |
0044 |
4 e, te, t
|
üben, übE, übTE, habe geübT Üben Sie die Substantiv/Nomen mit Plural und Artikel!! Synonym: sich aneignen, sich antrainieren, auswendig lernen, sich beibringen, sich einprägen, einstudieren, sich eintrainieren, sich erarbeiten, [er]lernen, proben |
exercitar |
Verb Präsens E Präteritum TE Perfekt T
Rechtschreibung |
to practice |
0045 |
die |
Melodie, Plural: - n die MelodieN - singbare, in sich geschlossene Folge von Tönen (in der Vokal- und Instrumentalmusik) - einzelnes [in einen größeren Rahmen gehörendes] Musikstück; Gesangsstück - Satzmelodie, Sprachwissenschaft Herkunft: mittelhochdeutsch melodīe < spätlateinisch melodia < griechisch melọ̄día = Gesang, Singweise, zu: mélos = Lied und ọ̄dḗ, ↑Ode |
melodia |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die
Rechtschreibung Me|lo|die |
melody |
0046 |
der |
Akzent, Plural: -e die AkzentE bestimmter Tonfall, Aussprache, Sprachmelodie - mit ausländischem Akzent sprechen - modische Akzente sind Ringe, Schlitze |
sotaque |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Worttrennung: Ak | zent |
accent |
0047 |
25 e-a-o |
nach.sprechen sprechE nach, sprach nach, habe nachgesprochEN (etwas, was ein anderer sagt) wiederholen Synonyme zu nach.sprechen: nachbeten, nachreden, wiederholen |
repetir as palavras (de alguém) falar com |
Verb
Worttrennung: Stammvokalwechsel |
to repeat |
0048 |
|
Wie bitte? - ich habe Sie nicht verstanden! |
Perdão? |
Interrogativ eine Frage |
I beg your pardon? / Sorry? |
0049 |
|
oder 1.a. drückt aus, dass von zwei oder mehreren Möglichkeiten jeweils nur eine als Tatsache zutrifft (ausschließend; vgl. entweder … oder) - willst du einen Kaffee oder einen Tee? 1.b. drückt aus, dass von zwei oder mehreren Möglichkeiten mindestens eine als Tatsache zutrifft (einschließend) - wir gehen einkaufen, Kaffee trinken oder Eis essen 1.c. verbindet zwei oder mehrere Möglichkeiten, die zur Wahl stehen, wobei man sich für eine einzige davon entscheiden muss (ausschließend) - willst du oder soll ich zu Mutter gehen? 1.d. verbindet zwei oder mehrere Möglichkeiten, die zur Wahl stehen (einschließend) - für den Unterricht könnten wir auch Spiele oder Bücher einpacken 1.e. auch … genannt; wie man auch sagen könnte (in Titeln) - das Wörterbuch oder Glossar A1 2. stellt eine vorangegangene Aussage infrage; drückt aus, dass auch eine Variante möglich sein kann - sie heiß Somg oder so ähnlich 3. drückt eine mögliche Konsequenz aus, die als Folge eines bestimmten Verhaltens, Geschehens eintreten kann; andernfalls, sonst - du kommst jetzt mit, oder ich rufe deine Eltern an 4.a. drückt bei [rhetorischen] Fragen aus, dass ein Einwand des Gesprächspartners zwar möglich ist, aber nicht erwartet wird oder nicht ernst gemeint sein kann - natürlich hat Carmen mich angerufen, oder glaubst du es etwa nicht? 4.b. drückt bei [rhetorischen] Fragen aus, dass ein Einwand des Gesprächspartners möglich ist, eigentlich aber eine Zustimmung erwartet wird - du trinkst doch Alkohol, oder nicht? |
ou |
Konjunktion |
or |
0050 |
4, 14 e, te, t
|
ergänzen, ergänzE, ergänzTE, habe ergänzT Ergänzen Sie die Daten
Wortverbindungen: Adjektive: sinnvoll, perfekt, gegenseitig Synonyme zu ergänzen: abrunden, aktualisieren, anfügen, anhängen, anschließen, auffüllen, ausbauen |
adicionar à |
Verb Präsens E Präteritum TE Perfekt T Worttrennung: er|gän|zen
Stammvokalwechsel |
to complete |
0051 |
|
informell - ohne [formalen] Auftrag; - ohne Formalitäten, nicht offiziell Herkunft: französisch informel = formlos, aus: in- (< lateinisch in- = un-, nicht) und formel < lateinisch formalis, formal Carmen aus Spanien stellt sich informell vor (du) |
informal |
Adjektiv
Rechtschreibung in|for|mell |
informal |
0052 |
|
privat |
privado |
Adjektiv pri|vat |
private |
0053 |
|
formell, formeller, am formellsten
Stellen Sie sich bitte formell vor (Sie)
Formen, den Regeln der
Höflichkeit genau entsprechend Synonyme zu formell : äußerlich, bürokratisch, der Form halber / nach, der Form wegen, pro forma, amtlich, offiziell, vorschriftsgemäß,geschäftlich, gezwungen, höflich, in aller Form, steif, bildungssprachlich: zeremoniell |
oficialmente formal |
Adjektiv attributiv
Rechtschreibung
|
formal |
0054 |
4 e, te, t
|
zu.hören hörE zu, hörTE zu, habe zugehörT Synonyme zu zuhören: sich anhören, jemandes Lippen hängen |
ouvir, escutar |
Verb
Worttrennung: |
to listen to |
0055 |
WRS |
einmal
Ich möchte nur einmal
einen Ferrari fahren |
uma vez |
Adverb unflektierbare Wortart
Worttrennung: |
once |
0056 |
|
noch einmal noch einmal von vorn beginnen; noch einmal so viel; noch; ein weiteres Mal, wieder, erneut - bitte sagen Sie Ihren Namen noch einmal |
uma vez |
Adverb noch ein|mal |
once again, on more time |
0057 |
4, 12 e, te, t
|
ordnen ordnE, ordneTE, habe geordneT
- ordnen Sie bitte die Blätter in
den Ordner |
rearranjar |
Verb
Rechtschreibung ord|nen |
to put in order |
0058 |
der R70 |
Abend, Plural: - e die AbendE Tageszeit um die Dämmerung, das Dunkelwerden vor Beginn der Nacht Rechtschreibung: Großschreibung: des, eines Abends; am Abend; gegen Abend; diesen Abend; den Abend über Kleinschreibung: [Regel 70] abends; von morgens bis abends; abends spät, aber spätabends, [um] 8 Uhr abends, abends [um] 8 Uhr, dienstagabends oder dienstags abends |
noite |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Synonyme:
|
evening |
0059 |
|
Guten Abend! |
Boa noite! |
Gruß |
Good evening! |
0060 |
4 e, te, t
|
spielen spielE, spielTE, habe gespielT - Musik spielen; wir spielen donnerstags immer Rummikub; Fußball spielen; mit dem Spielzeug spielen; ein Spiel mit Münzen spielen; Kinder spielen gerne Fußball Synonyme zu spielen: ein Spiel machen, in ein Spiel vertieft sein, sich mit Spielen beschäftigen |
jogar |
Verb
Rechtschreibung spie|len |
to act, to act out; to play (to play a game with coins) |
0061 |
die |
Tabelle, Plural: - n die TabelleN Herkunft: lateinisch tabella = Stimm-, Merk-, Rechentafel, Verkleinerungsform von: tabula, Tafel |
mesa |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Ta|bel|le |
table |
0062 |
WRS |
selbst steht nach dem Bezugswort oder betont nachdrücklich, dass nur die im Bezugswort genannte Person oder Sache gemeint ist und niemand oder nichts anderes - die Mutter strickte den Pullover selbst |
Eu, sozinha, caseiro, ela mesma, a nós mesmos, nomeado por si só, de si mesmo, mesmo, mesmo assim, ser auto-suficiente, auto-inventada |
Partikel |
self |
0063 |
das |
Beispiel Plural: - e die SpielE 1. beliebig herausgegriffener, typischer Einzelfall 2.Vorbild, [einmaliges] Muster |
exemplo |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das Worttrennung: Bei|spiel |
example |
0064 |
die |
Position, Plural: - en die PositionEN Herkunft: lateinisch positio = Stellung, Lage, zu: positum, 2. Partizip von: ponere = setzen, stellen, legen |
posição |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Po|si|ti|on |
position |
0065 |
das Sg. |
Subjekt, Plural: - e die SubjektE 1. mit Bewusstsein ausgestattetes, denkendes, erkennendes, handelndes Wesen; Ich
2. Satzglied, in dem dasjenige (z. B. eine Person, ein Sachverhalt) genannt ist, worüber im Prädikat eine Aussage gemacht wird; Satzgegenstand |
Subject |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das
Rechtschreibung Sub|jekt Antonyme: Objekt
|
subject |
0066 |
das |
Verb, Plural: - en die VerbEN flektierbares Wort, das eine Tätigkeit, ein Geschehen, einen Vorgang oder einen Zustand bezeichnet; Tätigkeits-, Zeitwort (z. B. lernen, arbeiten, gehen) |
verbo |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das Worttrennung: |
verb |
0067 |
der |
Aussagesatz, Plural: ”- e, die SätzE, Umlaut im Plural Satz, der einen Sachverhalt einfach berichtend wiedergibt z. B. die Sonne scheint |
sentença declarativa Conjunto de instrução |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Aus | sa | ge | satz |
statement |
0068 |
die |
W-Frage, Plural: - n die
FrageN |
W-pergunta |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die W- Fra|ge |
w-question |
0069 |
24 ei-ie-ie |
schreiben
schreibE,
schrieb, habe geschriebEN er hat mir sage und schreibe (tatsächlich)zwanzig Euro abgenommen |
escrever |
Verb
Rechtschreibung schrei|ben Stammvokalwechsel |
to write |
0070 |
der |
Satz, Plural: ”- e die SätzE, Umlaut im Plural im Allgemeinen aus mehreren Wörtern bestehende, in sich geschlossene, eine Aussage, Frage oder Aufforderung enthaltende sprachliche Einheit |
sentença |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den |
setence |
0071 |
die |
Weltkarte, Plural: - n die KarteN
- Karte, die alle Teile der Welt abbildet |
Mapa do mundo |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Welt|kar|te |
map of the world |
0072 |
der |
Ländername, Plural: - n die NameN - Name eines Landes oder einer Landschaft |
nome do país |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Län|der|na|me |
name of the country |
0073 |
der
|
Dialoganfang Plural: ”- e die AnfängE, Umlaut im Plural |
diálogo começando |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Di|a|log|an|fang |
beginning of the dialogue |
0074 |
|
neu - ist die Brille neu? |
novo são os novos óculos? |
Adjektiv Antonym: alt |
new |
0075 |
der |
Teilnehmer, Plural: – die Teilnehmer
- jemand, der an etwas teilnimmt |
participante |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Teil|neh|mer |
participant |
0075 |
die |
Teilnehmerin, Plural: - nen die TeilnehmerinNEN n-Verdoppelung im Plural bei Singularendung „in“ weibliche Form zu der Teilnehmer |
participante senhora forma feminina para |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Teil|neh|me|rin |
participant |
0076 |
25 e-a-o WRS |
sprechen sprechE, sprach, habe gesprochEN - Sprechen Sie bitte laut; sprechen lernen; deutsch, englisch sprechen; der Papagei kann sprechen; ein Gebet sprechen; sprechen Sie Deutsch? |
falam |
Verb Worttrennung: spre|chen Grammatik Stammvokalwechsel |
to speak |
0077 |
|
denn ausgenommen, wenn; unter der Voraussetzung, dass es sei denn, geschweige denn, was denn, wieso denn - na, denn nicht - ich leihe ihm nichts mehr, er müsste sich denn gründlich geändert haben |
porque a menos, muito menos, o que, o que quer dizer |
Konjunktion / Adverb |
because, for |
0078 |
|
etwas = ein wenig bezeichnet ein nicht näher Bestimmtes - nimm dir etwas von dem Geld |
algo |
Pronomen
Rechtschreibung et|was |
a little |
0079 |
4 e, te, t
|
wohnen wohnE, wohnTE, habe gewohnT - beiwohnen - wohnen Sie in Darmstadt? |
morar, habitar - assistir - viver em Darmstadt |
Verb Worttrennung: woh|nen |
to live |
0080 |
|
auch wie auch immer, auch nicht, Ich auch., was auch immer, wie auch, Ich auch nicht., wo auch immer, wer auch immer, oder auch, wenn auch Hast du auch Kopfschmerzen? ebenfalls, genauso; außerdem, zudem, überdies, im Übrigen; selbst, sogar |
também também, não me mesmo muito. quer que seja, como, eu também não., onde quer que, seja quem for, ou, se |
Adverb unflektierbare Wortart Worttrennung: auch |
also, too |
0081 |
56 ie-a-e |
liegen liegE, lag, habe gelegEN - im Bett liegen - Du liegst den ganzen Tag im Bett!? - die Wohnung liegt in der Nähe des Parks - Deutschland liegt in Europa; Wo liegt Darmstadt? |
- Deitada na cama - Você se deita na cama o dia todo? - O apartamento fica perto do parque - A Alemanha é na Europa; Onde está Darmstadt? |
Verb lie|gen Stammvokalwechsel |
to lie - to lie in bed - to be (the apartment is near the park.) - to lie, to be Darmstadt is in Germany |
0082 |
|
in in Bezug auf, in Ordnung, in der Nähe, in etwa, in der Regel, in Rechnung stellen, in der Nähe von, in Anspruch nehmen, in der Tat, in diesem Fall |
em com relação, em ordem, na vizinhança, aproximadamente, são, em regra, em contabilidade, próximo, vão, de fato, neste caso, |
Präposition + A./D. |
in |
0083 |
das |
Projekt, Plural: - e die ProjektE - [groß angelegte] geplante oder bereits begonnene Unternehmung; [groß angelegtes] Vorhaben |
projeto |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das Worttrennung: Pro|jekt |
project |
0084 |
der |
Steckbrief, Plural: - e die BriefE - Personenbeschreibung; Charakteristik, Personbeschreibung Herkunft: eigentlich = Urkunde, die eine Behörde veranlasst, einen gesuchten Verbrecher »ins Gefängnis zu stecken« |
características descrição pessoal |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Steck|brief |
profile, personal description |
0085 |
der |
Nachbar, Plural: - n die NachbarN 1. jemand, der in jemandes [unmittelbarer] Nähe wohnt, dessen Haus, Grundstück in der [unmittelbaren] Nähe von jemandes Haus, Grundstück liegt - wir haben neue Nachbarn bekommen 2. jemand, der sich in jemandes [unmittelbarer] Nähe befindet in übertragener Bedeutung: gute Beziehungen zu den östlichen, westlichen Nachbarn(Nachbarländern) haben Synonyme zu Nachbar und Nachbarin: Anwohner, Anwohnerin, Grundstücksnachbar, Grundstücksnachbarin, Hausnachbar, Hausnachbarin, Nachbarsfrau, Nebenmann, Sitznachbar, Sitznachbarin, Tischnachbar, Tischnachbarin besonders süddeutsch: Anrainer, Anrainerin; besonders Verkehrswesen: Anlieger, Anliegerin |
vizinho |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den
Rechtschreibung |
neighhbor |
0085 |
die |
Nachbarin, Plural: - nen die NachbarinNEN n-Verdoppelung im Plural bei Singularendung „in“ weibliche Form zu Nachbar |
vizinho senhora forma feminina para |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Nach|ba|rin |
neighhbor |
0086 |
4 e, te, t sichA |
vor.stellen stellE vor, stellTE vor, vorgestellT sich vorstellen, sich etw vorstellen - stellen Sie sich vor; die Uhr [um] eine Stunde vorstellen |
introduzir imagine, imagine sth o relógio [para] introduzir uma hora |
Verb trennbar Worttrennung: vor|stel|len |
to introduce |
0087 |
|
auf auf 200 ° vorheizen |
no Pré-aqueça o forno a 200 ° |
Präposition mit Dativ und Akkusativ |
to (to preheat to 200) |
0087 |
|
auf Dativ Wo? Das Buch liegt auf dem Tisch.
auf einer Bank, |
no dativo Onde? O livro é sobre a mesa. em um banco |
Präposition |
to (on the table) |
0088 |
das |
Heimatland Plural: ”- er die LändER, Umlaut im Plural Land, aus dem jemand stammt und in dem er seine Heimat hat |
pátria |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das Hei|mat|land |
homecountry |
0089 |
die WRS |
Sprache, Plural: - n die SpracheN Fähigkeit des Menschen zu sprechen; das Sprechen als Anlage, als Möglichkeit des Menschen sich auszudrücken |
língua Que língua você fala?, Trazer para a língua |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Spra|che |
language |
0090 |
4,18 e, te, t
|
buchstabieren buchstabierE, buchstabierTE, habe buchstabierT - den Namen buchstabieren - wir konnten die alte Inschrift nur teilweise buchstabieren Synonyme zu buchstabieren: entziffern |
soletrar |
Verb
Rechtschreibung buch|sta|bie|ren
|
to spell |
0091 |
|
mit - ich fahre gerne mit dem Auto. |
com - Eu gosto de dirigir o carro. |
Dativ / Präposition + D. |
with |
0092 |
der R 72 |
Rhythmus, Plural: die RhythmEN Dieses Wort oder diese Verbindung ist rechtschreiblich schwierig Herkunft: Das Substantiv ist über das Lateinische aus dem Griechischen ins Deutsche entlehnt worden. Wie das Herkunftswort wird es am Wortanfang mit Rhy- geschrieben. |
ritmo |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Rhyth|mus Rechtschreibung: Regel 72 |
rhythm |
0093 |
4 e, te, t WRS
|
lernen lernE, lernTE, habe gelernT Lernen Sie die Nomen zusamen mit dem Artikel |
aprender Saiba os nomes combinam com os produtos primários |
Verb
Rechtschreibung ler|nen |
to learn, to study |
0094 |
die |
Person, Plural: - en die PersonEN 1. Mensch als Individuum, in seiner spezifischen Eigenart als Träger eines einheitlichen, bewussten Ichs
2. Form des Verbs oder
Pronomens, die an die sprechende[n], an die angesprochene[n] oder an die Person[en]
oder
Sache[n], über die gesprochen wird, geknüpft ist ihr lernt Deutsch |
pessoa |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Per|son |
person |
0095 |
|
danke |
obrigado |
Interjektion Höflichkeitsformel
Rechtschreibung dan | ke |
thanks, thank you |
0096 |
WRS |
schön, schöner, am schönsten |
linda, linda, a mais bela |
Adjektiv |
beautiful |
0097 |
|
Danke schön! - Danke schön, die Blumen sind wirklich sehr - ja, danke! - nein, danke - »Wollen Sie mitfahren?
« –
»Danke [nein]!« |
Muito obrigado! |
Höflichkeitsformel |
Thank you very much |
0098 |
|
ander- - die eine Hälfte essen, die andere aufheben - von einer Seite auf die andere - am anderen Ende das eine tun und das andere nicht lassen (beides tun) |
outro |
Substantiv / Nomen
Rechtschreibung an|de|re, an|de|rer, an|de|res |
other |
0099 |
63 a-ie-a WRS |
raten ratE, riet, habe geratEN einstufen, einordnen, beurteilen - einen Rat geben; versuchen, eine Antwort zu finden; Ich rate dir dazu, die Chance zu ergreifen; Er riet ihm gut zu; Lass mich raten: Er kannte ihn nicht. Weißt du, was er sagte? Das rätst du nie; |
adivinhar |
Verb
Rechtschreibung ra|ten Grammatik: Stammvokalwechsel |
to guess |
0100 |
78 + sichA
LERNEN |
verstehen verstehE, verstand, habe verstandEN - verstehen Sie die Kursleiterin? - wir verstehen uns - Verstehen Sie, was ich sage? |
entender Dê compreensão, me entendeu errado, para entender Você pode me entender?, Não deve ser entendido de entender |
Verb Worttrennung: ver|ste|hen
Stammvokalwechsel |
to understand |
0101 |
die |
Vorstellung, Plural: - en die StellungEN |
noção |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Vor|stel|lung |
introduction |
0102 |
die Pl. |
Leute Pluralwort / Pluraletantum Grammatik: Substantiv, das nur als Plural vorkommt |
a maioria das pessoas |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die |
people |
0103 |
das |
Bild Plural: - er die BildER - Bilder sammeln, ausstellen, verkaufen, betrachten |
imagem |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das |
here: image, photograph |
0104 |
die |
Information, Plural: - en die InformationEN 1. das Informieren; Unterrichtung über eine bestimmte Sache; Kurzwort: Info - zu Ihrer Information teilen wir Ihnen dies mit 2. [auf Anfrage erteilte] über alles Wissenswerte in Kenntnis setzende, offizielle, detaillierte Mitteilung über jemanden, etwas - nähere Informationen erhalten Sie bei uns 3. Äußerung oder Hinweis, mit dem jemand von einer [wichtigen, politischen] Sache in Kenntnis gesetzt wird Herkunft: lateinisch informatio = Bildung, Belehrung, zu: informare, informieren - nach neuesten Informationen … 4. Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Codes zusammengesetzt ist Gebrauch: Kybernetik - Informationen übertragen, speichern, verarbeiten 5. Auskunft; Kurzwort: Info - erkundigen Sie sich bei der Information |
informações |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die
Rechtschreibung In|for|ma|ti|on |
information |
0105 |
der |
Wohnort, Plural: - e die OrtE
- Ort, an dem jemand seinen Wohnsitz hat |
domicílio, morada (f), local de residência |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Wohn|ort |
place of residence |
0106 |
der |
Blick, Plural: - e die BlickE auf den ersten Blick 1a. [kurzes] Blicken, Anschauen, Hinschauen; 1b. irgendwohin blickende Augen; 2. Ausdruck der Augen |
vista À primeira vista |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den |
view, glance |
0107 |
der Sg. |
Alltag Wortverbindungen: Substantive: Beruf, Politik, Freizeit, Leben, Verben: meistern, einkehren, bewältigen, wegdenken Adjektive: grau, beruflich, banal, hart, trist, betriblich |
A vida cotidiana |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den
Rechtschreibung All | tag |
ordinary weekday |
0108 |
|
im Alltag
1. tägliches Einerlei, gleichförmiger Ablauf im Alltag |
A vida cotidiana |
Präposition + Artikel+Nomen Worttrennung: All|tag |
in every-day life |
0109 |
|
Tschüss! Ciao, tschüs, tschüss - Abschiedsgruß besonders unter Verwandten und guten Bekannten; auf Wiedersehen! Herkunft: älter: atschüs, Nebenform von niederdeutsch adjüs, wohl < spanisch adiós < lateinisch ad deum, ade |
Bye Bye |
Grußwort / Interjektion |
See you! |
0110 |
das Sg. WRS |
Wiedersehen - jemanden wiedersehen - wiedersehen - das Sichwiedersehen |
ver novamente - rever alguém - rever |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das Wie|der|se|hen |
renewed meeting |
0111 |
|
Auf Wiedersehen! Synonyme zu Auf Wiedersehen: Tschüss |
Adeus! |
Grußformel
Rechtschreibung Wie | der | se | hen |
Good bye! |
0112 |
die |
Nacht, Plural: ”- e die NächtE, Umlaut im Plural Zeitraum etwa zwischen Sonnenuntergang und Sonnenaufgang, zwischen Einbruch der Dunkelheit und Beginn der Morgendämmerung - heute Nacht (in der Nacht von gestern auf heute oder von heute auf morgen) Gute Nacht!, heute Nacht, über Nacht, jede Nacht, diese Nacht, der Nacht, heutige Nacht |
noite Boa noite! Hoje à noite, durante a noite, todas as noites, esta noite, a noite, hoje à noite |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die |
night |
0113 |
|
Gute Nacht! |
Boa noite! |
Gruß Worttrennung: Gu|te|nacht |
Good night! |
0114 |
der |
Gott, Plural: ”- er die GöttER, Umlaut im Plural (im Monotheismus, besonders im Christentum) höchstes übernatürliches Wesen, das als Schöpfer Ursache allen Geschehens in der Natur ist, das Schicksal der Menschen lenkt, Richter über ihr sittliches Verhalten und ihr Heilsbringer ist - Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist - der Gott der Juden, der Christen, der Muslime |
deus Meu Deus! |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den
Rechtschreibung Gott |
god |
0115 |
|
Grüß Gott!
Als sie einander trafen, sagte Jesus: Grüß dich,
mein Freund! |
Quando se encontraram, Jesus disse: "Salve, meu amigo! |
Substantiv / Nomen = süddeutsch für Guten Tag! |
Good day! (Southern German) |
0116 |
|
Servus = österreichisch für Guten Tag! / Auf Wiedersehen!; freundschaftlicher Gruß beim Abschied, zur Begrüßung Herkunft: aus lateinisch servus = (dein) Diener |
do austro para bom dia! |
Substantiv / Nomen
Rechtschreibung ser|vus |
Hello! / See you! (Austrian) |
0117 |
|
Grüezi! = schweizerisch für Guten Tag! schweizerische Grußformel Herkunft: gekürzt aus: (Gott) gruezi-i = (Gott) grüße euch |
Suíça para o bom dia! |
Interjektion Rechtschreibung Worttrennung: grüe|zi
|
Hello! (Swiss) |
0118 |
|
Salut, auch Salü = schweizerisch für Guten Tag! / Auf Wiedersehen! |
Suíça para o bom dia! |
Interjektion sa|lü |
Hello! See you! (Swiss) |
0119 |
|
Moin, moin! = norddeutsch für Guten Tag!
|
do norte da Alemanha para o bom dia |
Interjektion
|
Hello! (Nothern German) |
0120 |
der |
Ort, Plural: - e die
OrtE |
lugar |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den |
place, spot, village |
0121 |
|
einig- Einige Ländernamen haben einen Artikel
Einige kommen immer zu spät ich bin mit ihr darin einig, dass es so nicht geht; über den Preis sind sie sich, miteinander einig geworden (haben sie sich geeinigt); ich bin mit mir selbst noch nicht ganz einig (bin mir noch nicht ganz im Klaren), ob ich das tun soll; |
Alguns nomes de países têm um artigo |
ProSubstantiv / Nomen
Rechtschreibung |
some (Some countries have an article) |
0122 |
1 LERNEN |
haben habe, hatte, habe gehabt haben, Angst haben, gern haben, lieb haben, zu haben, Sie haben Recht., zu tun haben, frei haben, nicht haben, dabei haben, Lust haben Grammatik: in der Verbindung mit dem Partizip II der Perfektumschreibung: ich habe 3 Brötschen gekauft in Verbindung mit »zu« und einem Infinitiv - ich habe viel zu erledigen; wir haben noch eine Stunde zu fahren; Kinder haben den Eltern zu gehorchen verneint; etwas Bestimmtes tun dürfen, sollen - du hast hier nichts zu befehlen - ich habe ein neues Auto; wir haben nur eine Mutter; ich habe Zahnschmerzen; ich habe Grippe |
ter Já, ter medo, adoraria ter, adoraria ter, você está certo., Tem que fazer para ter graça, não tem que ter isso, ter perda |
Verb
Rechtschreibung ha|ben |
to have |
0123 |
der |
Artikel Plural: die Artikel 1. Aufsatz, Abhandlung; Beitrag 2. der bestimmte, unbestimmte Artikel der, die, das, ein, eine, eins |
artigo |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Ar | ti | kel
|
article |
0124 |
die Sg. |
Schweiz - Staat in Mitteleuropa Synonyme zu Schweiz: (schweizerisch) Eidgenossenschaft, Helvetia; Helvetien; (schweizerisch, oft scherzhaft) Schweizerland |
Suíça - Estado da Europa Central |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die |
Switzerland |
0125 |
der |
Sprachenname, Plural: - n die NameN |
nome do idioma |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk der des dem den Spra|chen|na|me |
name of a language |
0126 |
|
oft, öfter, am häufigsten Unregelmäßige Steigerung, Steigerung mit Umlaut sich wiederholt ereignend; immer wieder; mehrfach - so oft wie Carmen hat noch niemand alle Fragen richtig benatwortet in vielen Fällen, recht häufig: in Deutschland regnet oft in kurzen Zeitabständen: die Mutter ruft mich ziemlich oft an |
freqüentemente |
Adverb
|
often |
0127 |
die |
Endung Plural: - en die EndungEN letzter Bestandteil (Laut oder Silbe) eines Wortes, der der Beugung oder Ableitung dient
|
freqüentemente |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Worttrennung: En|dung |
ending |
0128 |
die |
Grammatik Plural: - en die GrammatikEN
|
gramática |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Gram|ma|tik |
grammar |
0129 |
das |
Fragewort Plural: ”- er die WörtER, Umlaut im Plural 1. Interrogativpronomen 2. Fragepartikel |
interrogação |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das Worttrennung: Fra|ge|wort |
question word |
0130 |
|
Was? Was trinkst du gerne? |
O quê? O que você está bebendo para? |
Indefinitpronomen |
What? |
0131 |
|
Wo? wo auch immer, wo immer, von wo, Bitte sagen Sie mir, wo ich aussteigen muss., von wo?, sonst wo, wo nur, wo auch, überall wo Grammatik: interrogativ: wo wohnen Sie? Grammatik: relativisch: die Stelle, wo der Unfall passiert ist Grammatik: indefinite - wenn ich versprochen habe, zu einem bestimmten Zeitpunkt wo zu sein, dann halte ich das auch ein Grammatik: als Teil eines Pronominaladverbs in getrennter Stellung - wobei, wofür, wogegen, womit, wonach, wovon, wovor, wozu |
onde onde?, onde, quando, onde, por favor, diga-me onde descer., de onde?, onde mais, onde apenas, onde, sempre que |
Adverb
|
Where? |
0132 |
die |
Verbposition, Plural: - en die PositionEN |
posição verbal |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Verb|po|si|ti|on |
verb position |
0133 |
das |
Alphabet, Plural: - e die AlphabetE - Namen nach dem Alphabet ordnen - das russische Alphabet; das große Alphabet (das Alphabet in Großbuchstaben) - das kleine Alphabet; (das Alphabet in Kleinbuchstaben) Synonyme zu Alphabet: Abc, Abece, Buchstabenfolge, Buchstabenreihe |
alfabeto |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das
Rechtschreibung Al|pha|bet
|
alphabet |
0134 |
die
|
Satzmelodie, Plural: - n die MelodieN - Intonation eines Satzes - Akzent, Intonation, Tonfall |
A entoação |
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk die der der die Satz|me|lo|die |
tone of the sentence |
0135 |
|
laut |
adornos As crianças são muito barulhentos |
Adjektiv |
loud |
0136 |
32 a-ie-a |
fallen fallE, fiel, habe gefallEN fallen lassen, in Ohnmacht fallen, schwer fallen, zur Last fallen, auseinander fallen, leicht fallen - die Benzinpreise fallen? Das glaube ich nicht; die Blätter fallen von den Bäumen; Mokhstars Freund ist in Syrienkrieg gefallen Damskus ist gefallen; sie fiel der Freundin um den Hals (umarmte sie); das Licht fällt ins Zimmer; der Heilige Abend fällt dieses Jahr auf einen Sonntag; die Erbschaft fiel an seine Schwester; bei der Demonstration fielen Schüsse (wurden Schüsse abgefeuert); während der ersten Halbzeit fiel kein Tor (wurde kein Tor geschossen, erzielt)
Wortverbindungen:
Adjektive:
schwer, positiv,
spontan, plötzlich abstürzen, herabfallen, stürzen, umfallen, umkippen, umstürzen; |
queda queda, fraco, duro, para ser um fardo, caindo aos pedaços, caindo ligeiramente |
Verb
Partzip I fallend Partizip II gefallen Infinitive mit zu zu fallen
Rechtschreibung fäl|len Grammatik: Stammvokalwechsel |
to fall |
0137 |
24 ei-ie-ie |
steigen steigE, stieg, bin gestiegEN 1. sich aufwärts-, in die Höhe bewegen - der Nebel steigt
2. im Niveau höher werden, ansteigen 4. zunehmen (an Bedeutung, Wichtigkeit), sich mehren; - die Ansprüche steigen 5. stattfinden; - eine Party steigt 6. (von Pferden) sich auf der Hinterhand aufbäumen |
subir enviar-se |
Verb
Rechtschreibung stei|gen
Grammatik Stammvokalwechsel |
to rise |
0138 |
|
am = an dem + D |
|
Präposition + Artikel
|
at, at the |
0139 |
das |
Satzende, Plural: - n die EndeN - Ende eines Satzes - der Punkt am Satzende |
|
Substantiv / Nomen Nom Gen Dat Akk das des dem das Satz|en|de Antonym: Satzanfang |
end of the sentence |
0140 |
|
am Satzende, Plural: - n, die SatzendeN - im Perfekt steht das Verb am Satzende |
no fim do bloco |
Substantiv / Nomen
Rechtschreibung Satz | en | de |
at the end of the sentence |