· 

Valentinstag auf Russisch

DEUTSCH

Russisch

14. Februar 2021

01. Der Valentinstag steht wieder an. Viele Paare zelebrieren den Tag der Liebe auf romantische Art. Andere schließen sich im Hass auf den Valentinstag zusammen und wieder andere stehen peinlich berührt vor der Partnerin oder dem Partner, weil sie schlicht vergessen haben, dass es schon wieder so weit ist. Damit das nicht passiert - und es nicht ausgerechnet am Tag der Liebe Streit gibt -, klären wir die wichtigsten Fragen rund um den Tag der Liebe.

14 февраля 2021 г.

01. День святого Валентина вернулся. Многие пары празднуют день любви в романтической манере. Другие ненавидят День святого Валентина, а третьи стоят перед партнером, смущаясь, потому что они просто забыли, что это снова тот час. Чтобы этого не произошло - а в день любви не будет споров - мы проясняем самые важные вопросы о дне любви.

02. Fakten zum Valentinstag: Wann ist er?

Valentinstag findet jedes Jahr am 14. Februar statt. In diesem Jahr fällt der Tag der Liebe somit auf einen Freitag. Für die meisten heißt das, dass sie also nicht den gesamten Tag mit dem oder der Liebsten verbringen können. Denn der Valentinstag ist kein gesetzlicher Feiertag und Liebe reicht den meisten Arbeitgebern wohl nicht als Grund, um ohne Urlaubstag freizugeben

02. Факты о Дне святого Валентина: когда он?

День святого Валентина проходит 14 февраля каждого года. В этом году день любви выпадает на пятницу. Для большинства из них это означает, что они не могут провести целый день со своим любимым человеком. Потому что День святого Валентина не является государственным праздником, и для большинства работодателей любви, вероятно, недостаточно, чтобы взять выходной.

03. Was wird am Valentinstag gefeiert?

Millionen Paare auf der ganzen Welt zelebrieren am Valentinstag ihre Liebe, schenken sich Blumen, gehen essen und verbringen den Tag zusammen. Kaum einer weiß aber, warum man sich am Valentinstag so um den Partner bemüht.

03. Что отмечают в День святого Валентина?

Миллионы пар во всем мире празднуют свою любовь в День святого Валентина, дарят друг другу цветы, ходят поесть и проводят день вместе. Но вряд ли кто-то знает, почему в День святого Валентина так заботит партнерша.

04. Ursprünglich war der Valentinstag ein kirchlicher Gedenktag, der auf einen der frühsten Christen zurückging: Valentin von Terni. Der Heilige Valentin lebte im 3. Jahrhundert nach Christus. Damals war das Christentum im Römischen Reich nicht nur eine sehr kleine Religion, sie war auch noch verboten.

04. Первоначально День святого Валентина был церковным днем поминовения, которое восходит к одному из первых христиан: Валентину фон Терни. Святой Валентин жил в 3 веке нашей эры. В то время христианство было не только очень маленькой религией в Римской империи, но и было запрещено.

05. Trotzdem traute Valentin Liebespaare nach dem christlichen Glauben. Nach der Hochzeit habe er der Überlieferung nach den Paaren Blumen geschenkt, die er in seinem Garten pflückte. Selbst Soldaten, denen es nach römischem Gesetz untersagt (verboten) war zu heiraten, soll Valentin getraut haben.

05. Тем не менее Валентин доверял влюбленным по христианской вере. По традиции после свадьбы он подарил паре цветы, которые собрал в своем саду. Говорят, что даже солдаты, которым по римскому праву было запрещено (запрещено) жениться, были женаты на Валентине.

06. Die romantische Geschichte fand allerdings ein abruptes und ganz und gar unromantisches Ende für Valentin von Terni. Valentin wurde festgenommen und enthauptet – am 14. Februar 269. Ihm zu Ehren ist der 14. Februar als Gedenktag erhalten geblieben.

06. Однако романтическая история для Валентина фон Терни закончилась внезапно и совершенно неромантично. Валентин был арестован и обезглавлен 14 февраля 269 года. В его честь 14 февраля сохранено как день памяти.

07. Auch wenn die Kirche Valentin von Terni heiligsprach, so ist seine Existenz historisch tatsächlich schwer nachzuweisen und sagenumwoben. Zeitgleich gab es nämlich auch noch den Valentin von Rom, ebenfalls ein Märtyrer.

07. Даже если церковь канонизировала Валентина Тернийского, его существование на самом деле трудно доказать исторически, и оно окутано легендами. В это же время был и Валентин Римский, тоже мученик.

08. Es könnte sein, dass es zwei verschiedene Valentins waren, vielleicht war es aber auch ein und dieselbe Person. Die historisch unsichere Beweislage führte zu einer ganz eigenen Theorie: Der Valentinstag ist eine kapitalistische Erfindung.

08. Может быть, это две разные валентинки, но это может быть и один и тот же человек. Исторически неопределенные свидетельства привели к собственной теории: День святого Валентина - это капиталистическое изобретение.

09. Wie viel Geld geben Deutsche für Valentinstagsgeschenke aus?

Im Schnitt geben die Deutschen rund 50 Euro für den Valentinstag aus.

09. Сколько денег немцы тратят на подарки ко Дню святого Валентина?

В среднем немцы тратят на День святого Валентина около 50 евро.

10. Wird der Valentinstag auch in anderen Ländern gefeiert?

Der Valentinstag wird weltweit gefeiert. In den USA ist es ein beliebter Brauch, dass sich Schulkinder und Jugendliche mit selbst geschriebenen Valentinskarten eine Freude machen. Rund 190.000.000 Millionen Karten werden am Valentinstag verschickt.

10. Празднуется ли День святого Валентина в других странах?

День святого Валентина отмечается во всем мире. В Соединенных Штатах у школьников и подростков есть популярный обычай веселиться с валентинками, которые они написали сами. В День святого Валентина разослано около 190 000 000 миллионов открыток.

11. Wer keinen festen Partner hat, muss in Großbritannien nicht traurig sein. Denn dort werden am Valentinstag Paare zugelost, die sich dann gegenseitig eine kleine Auf merk sam keit schenken. Laut time and date.com geben die Briten pro Jahr rund 1,3 Milliarden Pfund (ca. 1,48 Milliarden Euro) für Valentinsgeschenke aus.

11. Если у вас нет постоянного партнера, вам не нужно грустить в Великобритании. Потому что в День святого Валентина туда привлекаются пары, которые потом уделяют друг другу немного внимания. По данным time and date.com, британцы тратят около 1,3 миллиарда фунтов в год на подарки ко Дню святого Валентина.

12. In Südafrika ist der Valentinstag ein optischer Hingucker. Denn die Menschen kleiden sich in Weiß und Rot, um so Reinheit und Liebe zu symbolisieren.

12. День святого Валентина привлекает внимание в Южной Африке. Потому что люди одеваются в белое и красное, чтобы символизировать чистоту и любовь.

13. Auch in Asien wird der Valentinstag gefeiert, allerdings teils auf

ungewöhnliche Art und Weise. In Japan schenken die Frauen den Männern am Tag der Liebe dunkle Schokolade. Einen Monat später, also am 14. März, sind dann die Männer an der Reihe und

revanchieren sich mit weißer Schokolade.

13. День святого Валентина также отмечается в Азии, но иногда

Необычный способ. В Японии женщины дарят мужчинам черный шоколад в день любви. Через месяц, 14 марта, настала очередь мужчин и

re van chie ren с белым шоколадом.

14. In China findet das Pendant zum Valentinstag, das Qixi-Fest, nicht am 14. Februar, sondern am Abend des siebten Tages des siebten Monats nach dem chinesischen chin chin chan  Mondkalender statt. In diesem Jahr ist das der 7. August. In China ist es Brauch, dass sich junge Frauen am Qixi-Fest treffen, um gemeinsam Nadeln einzufädeln. Auch werden Früchte kunstvoll geschnitzt, beispielsweise in Form von Vögeln oder Blumen.

14. В Китае, аналог Дня святого Валентина, фестиваль Циси, проводится не 14 февраля, а вечером седьмого дня седьмого месяца по китайскому лунному календарю чин-чин-чан. В этом году 7 августа. В Китае молодые женщины обычно собираются на фестивале Циси, чтобы сплести иглы. Фрукты также художественно вырезаны, например, в виде птиц или цветов.

15. Ist es auch okay, den Valentinstag zu hassen?

Wer gerade nicht verliebt ist, dem dürfte der Valentinstag ziemlich egal sein. Doch auch viele Paare halten nicht viel davon, den 14. Februar als Tag der Liebe zu zelebrieren. 40 Prozent der Deutschen gaben 2015 an, dass sie den Tag hassen würden.

15. Разве можно ненавидеть День святого Валентина?

Если вы не влюблены прямо сейчас, День святого Валентина не имеет значения. Но даже многие пары не особо задумываются о праздновании 14 февраля как дня любви. В 2015 году 40 процентов немцев заявили, что ненавидят этот день.

16. Selbst den Hass zum Valentinstag kann man mittlerweile zelebrieren. So bietet ein britischer Zoo an, Kakerlaken zum Valentinstag nach den Ex-Partnern zu benennen.

16. Вы даже можете праздновать День святого Валентина ненавистью. Британский зоопарк предлагает назвать тараканов ко Дню святого Валентина именами их бывших партнеров.

GLOBAL – SELEKTIV – DETAIL

 

Folge den Anweisungen links:
Zeige, was DU schon gelernt hast, was Du schon kannst. Schreibe möglichst viel.
Schreibe deine Notizen in die Kommentare unten.

 

 

 

 

T H E MA und Notizen

1

Stelle dein Thema vor. Erkläre den Inhalt und die Struktur deine Präsentation

 Mein Thema ist heute
Valentinstag

2

Berichte von deiner Situation oder einem Erlebnis im Zusammenhang mit dem Thema in Deutschland

 

3

Berichte von der Tradition in deinem Heimatland (z.B., Serbien, Kamerun, Ghana, Portugal, Somalia, Angola oder, oder…) und gebe Beispiele

 

4

Nenne Vor- und Nachteile von dem Valentinstag und sage dazu deine Meinung.

Gebe auch Beispiele.

 
Kommentare: 1
  • #1

    Lehrerin (Dienstag, 16 Februar 2021 03:43)

    Hallo Natalia,
    wo bleibt die Hausaufgabe?