· 

B1 Wortliste Deutsch - Türkisch

Wortliste Deutsch - Türkisch WOHNEN OTURMAK

WOHNEN OTURMAK

der Altbau, -ten eski yapı

das Bad, -“er banyo

der Bewohner, - -de oturanlar

das Dachgeschoss, -e çatı katı

das Erdgeschoss, -e giriş katı

der Fahrradraum, -“e bisiklet odası

die Gegend, -en çevre, etraf

das Grundstück, -e arsa

das Haus, -“er ev

der Haushalt, -e ev halkı, (Etat) bütçe

der Hausmeister, - kapıcı

die Hausverwaltung, -en (Person) yönetici, (yönetim kurulu)

die Kaltmiete, -n yan giderlerin hariç olduğu kira

die Warmmiete, -n yan giderlerin dahil olduğu kira

die Kaution, -en depozito

die Küche, -n mutfak

die Lage, -n yer

der Makler, - emlakçı

der Mieter, - kiracı

der Nachbar, -n komşu

die Nebenkosten (Pl.) yan giderler

das Obergeschoss, -e üst kat

die Provision, -en komisyon

der Quadratmeter (m2) metre kare

das Schlafzimmer, - yatak odası

der Umzug, -“e taşınma

der Vermieter, - ev sahibi

der Vertrag, -“e sözleşme, kontrat

der Vorort, -e varoş

der Wäschekeller, - çamaşır odası

das Wohnungsamt, -“er (Almanya’daki) Konut İdaresi Başkanlığı

das Wohngeld, -er kira yardımı

die Wohnung, -en daire, (Haus) ev

das Wohnzimmer, - oturma odası

kündigen kontratı feshetmek

leben yaşamak

mieten kiralamak

renovieren yenilemek

umziehen taşınmak

vermieten kiraya vermek

wohnen oturmak

Die Miete für unsere Wohnung ist (nicht) günstig.

Evimizin kirası uygun (değil).

Unsere Wohnung hat 3 Zimmer mit etwa 75 Quadratmetern.

Evimiz 2 oda bir salon ve yaklaşık 75 metre kare.

Wir wohnen in ruhiger Lage.

Biz sessiz, sakin bir mahallede oturuyoruz.

Wir haben einen Zeitmietvertrag.

Bizim kontratımız süreli.

Wir leben/wohnen in der Stadt.

Biz şehirde yaşıyoruz/ oturuyoruz.

Wir leben/wohnen auf dem Land.

Biz şehir dışında yaşıyoruz/ oturuyoruz.

Wir haben drei Monate Kündigungsfrist.

Üç aylık bildirim süremiz var.

Unser Mietvertrag verbietet Haustiere.

Kontratımızda evcil hayvan yasak.

Ist die Wohnung in einem 9-Familienhaus?

Daireniz 9 hanelik bir apartmanda mı?

Habt ihr die Wohnung über einen Makler gefunden?

Evinizi emlakçı aracılığıyla mı buldunuz?

Wenn du eine Wohnung suchstlies noch die Wohnungsanzeigen.

Ev arıyorsan ev ilanlarını da oku.

Habt ihr ein Reihenhaus oder ein Einfamilienhaus?

Sıralı eviniz mi, yoksa müstakil eviniz mi var?

Wie hoch sind die Nebenkosten?

 

Yan giderler ne kadar?

Wortliste Deutsch - Türkisch EINKAUFEN ALIŞVERİŞ YAPMAK

EINKAUFEN ALIŞVERİŞ YAPMAK

die Abteilung, -en bölüm

das Angebot, -e indirim

die Fußgängerzone, -n yaya bölgesi

die Haushaltsware, -n ev eşyaları

das Geschäft, -e dükkân, mağaza

der Kassenbeleg, -e fiş

das Kaufhaus, -“er mağaza

die Kleidung, -sstücke giysi, giysiler

der Laden, -“ dükkân

die Lebensmittel, - gıda maddeleri, yiyecek

die Marke, -n marka

der Preis, -e fiyat

die Rechnung, -en hesap

das Schaufenster, - vitrin

die Schreibwaren kırtasiye

das Sonderangebot, -e özel indirim

der Supermarkt, -“e süpermarket

die Werbung (nur Sg.) reklâm

der Wochenmarkt, -“e pazar

die Qualität (nur Sg.) kalite

die Quittung, -en makbuz

etw. bestellen sipariş etmek

sich beschweren şikayet etmek

etw. besorgen temin etmek

gefallen beğenmek

etw. kaufen satın almak

passen uymak

etw. umtauschen değiştirmek

etw. verkaufen satmak

etw. zurückgeben geri vermek, iade etmek

Das ist billig, ein echtes Schnäppchen!

Bu ucuz, gerçekten çok iyi bir indirim.

Dieser Pulli ist wirklich preiswert!

Bu kazağın fiyatı gerçekten uygun.

Kann ich den Mantel umtauschen?

Bu paltoyu değiştirebilir miyim?

Die Hose passt nicht; sie ist zu weit.

Bu pantolon uymuyor, bol geliyor.

Gefällt dir der neue Stift?

Yeni kalem hoşuna gidiyor mu?

Kannst du Blumen für Mutter besorgen?

Anne(miz) için çiçek alabir misin?

Ich möchte mich beschweren!

Şikayetçi olmak istiyorum.

Der Staubsauger funktioniert nicht.

Elektrikli süpürge çalışmıyor.

Hast du im Internet Druckerpatronen bestellt?

Sen internetten yazıcı kartuşu sipariş ettin mi?

Das rote Kleid steht dir gut.

Kırmızı elbise sana yakıştı.

Zahlen Sie bar?

Peşin mi ödüyorsunuz?

Hier können Sie bargeldlos zahlen.

Burada kartla ödeyebilirsiniz.

Bitte stellen Sie mir eine Quittung aus.

Bir tane fatura yazın lütfen!

Kann ich Ihnen helfen? – Nein, ich möchte mich nur umschauen.

 

Yardımcı olabilir miyim? – Hayır, ben sadece bakıyorum.

Wortliste Deutsch - Türkisch MOBILITÄT ULAŞIM

MOBILITÄT ULAŞIM

De rAufzug, -“e asansör

der Ausflug, -“e gezi

die Autobahn, -en otoban

die Bahn, -en tren

die S-Bahn, -en banliyö treni

der Bahnhof, -“e tren istasyonu

der Bahnsteig, -e peron

die Fähre, -n feribot

die Fahrkarte, -n bilet

das Fahrrad, -“er bisiklet

das Fahrzeug, -e taşıt, araç

das Flugzeug, -e uçak

der Führerschein, -e ehliyet

das Gepäck, die Gepäckstücke bagaj

die Geschwindigkeit, -en hız

die Haltestelle, -n durak

der ICE, -s Alman Hızlı Treni

das Kraftfahrzeug, -e motorlu taşıt

der Laster, - kamyon

der LKW, -s kamyon

das Motorrad, -“er motosiklet

das Parkhaus, -“er çok katlı otopark

der PKW, -s araba, otomobil

das Reisebüro, -s seyahat acentası

die Rückfahrt, -en dönüş (yolculuğu)

der Stau, -s (trafikte) tıkanma

der Unfall, -“e kaza

das Verkehrsmittel, - ulaşım aracı

das Verkehrszeichen, - trafik işareti, trafik levhası

abbiegen dönmek, sapmak

abfahren hareket etmek

losfahren hareket etmek, harekete geçmek

wegfahren gitmek

etw. abholen gidip almak

sich bewegen hareket etmek

einsteigen binmek

gehen gitmek

weggehen ayrılmak, gitmek

joggen koşmak, jogging yapmak,

kommen gelmek

landen iniş yapmak

laufen yürümek, koşmak

jdn./etw. mitnehmen yanına almak, alıp götürmek

parken park etmek

reisen geziye çıkmak, seyahat etmek

rennen koşmak

etw. transportieren (araçla) taşımak

umsteigen aktarma yapmak

wenden dönmek

zurückbleiben geri kalmak, arkada kalmak

aufwärts yukarı

abwärts aşağı

vorwärts ileri

rückwärts geri

(nach) oben/unten yukarı(ya) / aşağı(ya)

(nach) links/rechts sol(a) / sağ(a)

geradeaus (düm-)düz

Die Bushaltestelle ist nur 10 Minuten zu Fuß.

Otobüs durağı yürüyerek 10 dakika.

Wir fahren immer mit dem Auto einkaufen.

Biz her zaman arabayla alışverişe gidiyoruz.

Bitte zurückbleiben! Auf Gleis 1 fährt ein: die S1 nach Frankfurt.

Lütfen geri çekilin! 1. perona Böblingen’e gidecek olan S1 numaralı tren giriyor.

Ich habe es eilig.

Acelem var.

Schnell! Wir sind spät dran.

Çabuk! Geç kaldık!

Wann kommt der ICE aus München?

Münih’ten ICE ne zaman gelecek?

Wir haben auf der A8 drei Stunden im Stau gestanden.

 

A8 otobanında 3 saat trafiğin açılmasını bekledik.

Wortliste Deutsch - Türkisch ARBEIT İŞ

ARBEIT İŞ

die Abteilung, -en bölüm

der/die Angestellte, -n ücretli memur

der Arbeitsplatz, -“e iş yeri

die Arbeitserlaubnis çalışma izni

die Aufgabe, -n görev

die Aushilfe, -n yardımcı

die Ausbildung, -en eğitim, çıraklık

die Besprechung, -en görüşme

der Betrieb, -e işletme

der Betriebsrat, -“e işyeri işçi temsilciliği

die Bewerbung, -en başvuru

die Bezahlung, -en ücret, ödeme

das Einkommen, - gelir

der Feierabend (kein Pl.) paydos

die Firma, Firmen firma

die Fortbildung, -en meslek içi eğitim

das Gehalt, Gehälter maaş, aylık

die Gewerkschaft, -en sendika

die Industrie, -n sanayi

der Ingenieur, -e mühendis

der Kollege, -n, iş arkadaşı

die Leistung, -en performans

der Mitarbeiter, - eleman

die Personalabteilung, -en personel bölümü

die Qualifikation, -en vasıf

die Rente, -n emeklilik

die Schicht, -en vardiya

die Stelle, -n pozisyon

die Überstunde, -n ek mesai saati

der Urlaub, -e izin, tatil

der / dieVorgesetzte, -n üst, amir

etw. bearbeiten (-in) üzerinde çalışmak

etw. beantworten yanıtlamak, cevap vermek

sich bewerben um başvurmak

etw. bekommen almak

jdn./sich beraten (jdn.) öğüt vermek, (sich) danışmak

etw. benötigen ihtiyacı olmak

etw. drucken (yazıcı ile) basmak

jdn. einstellen işe almak

jdn. entlassen işten çıkarmak

etw. entscheiden karar vermek

etw. erlauben izin vermek

etw. erledigen halletmek

jdm. etw. erklären açıklamak

jobben bir işte çalışmak

jdn. krankschreiben hasta olduğuna dair rapor vermek

sich krankmelden iş yerine hasta olduğunu bildirmek

kündigen bei işten çık(ar)mak

sprechen mit konuşmak

verdienen kazanmak

angestellt sein işte çalışıyor olmak

arbeitslos sein işsiz olmak

berufstätig sein meslek sahibi olmak

dafür sein bir şeyden yana olmak

dagegen sein bir şeye karşı olmak

zu spät kommen geç gelmek

Vollzeit arbeiten tam gün çalışmak

 

Teilzeit arbeiten yarım gün çalışmak

BETREUUNG UND AUSBILDUNG DER KINDERÇOCUKLARA BAKMA VE ONLARIN EĞİTİMİ

BETREUUNG UND AUSBILDUNG DER KINDER

ÇOCUKLARA BAKMA VE ONLARIN EĞİTİMİ

das Abitur (nur Sg.) olgunluk sınavı

der Abschluss, -“e mezuniyet, mezun olmak

die Aufgabe, -n ödev

die Ausbildung, -en (meslek) eğitim(i)

die Berufsschule, -n meslek okulu

die Betreuung, -en danışmanlık

die Einladung, -en davet etmek

der Elternabend, -e veli toplantısı

der Elternbrief, -e velilere yazılan mektup

die Erzieherin, -nen eğitici

die Ferien (nur Pl.) tatil

das Fest, -e bayram, şenlik

der Hort, -e kreş

die Grundschule, -n ilkokul

das Gymnasium, Gymnasien lise

der Kindergarten, -“ çocuk yuvası

die Kita, -s (= die Kindertagesstätte, -n) çocuk yuvası

der Krippenplatz, -“e kreş yeri

die Lehre/Lehrstelle , -n çıraklık

der (Klassen)Lehrer, - (sınıf) öğretmen(i)

die Lösung, -en çözüm

der Mitschüler, - okuldaş

die Note, -n not

die Pause, -n teneffüs

die Realschule, -n orta eğitim okulu

die Schule, -n okul

der Stundenplan, -“e ders programı

die Tagesmutter, -“ çocuk bakıcısı

die Tagesstätte, -n çocuk yuvası, gündüz bakım merkezi

der Unterricht (nur Sg.) ders

die (Unterrichts)Stunde, -n (ders) saat(i)

etw./jdn. abholen (bir şeyi/ birini) almak

abstimmen über oylamak

etw. ändern değiştirmek

etw. anerkennen kabul etmek

etw. an|fangen başlamak

jdn./sich an|melden (örneğin; kursa) kaydettirmek

jdn. an|rufen telefon etmek

jdn. antworten cevap vermek

jdn. auf|fordern zu etw. istemek, talep etmek

auf | hören mit etw. bırakmak

bedeuten demek

etw. bekommen almak

etw. benötigen ihtiyacı olmak

jdn. beraten danışmanlık yapmak

jdn. betreuen birine bakmak, danışmanlık yapmak

dabei sein yanında olmak, bir yerde bulunmak

jdn. enttäuschen hayal kırıklığına uğratmak

sich entschuldigen bei özür dilemek

jdn. etw. erlauben izin vermek

fehlen bulunmamak, eksik olmak

schauen bakmak

etw./jdn. schreiben yazmak

sitzen bleiben sınıfta kalmak

statt | finden olmak, yapılmak

etw. wiederholen tekrar etmek

aktuell güncel

anstrengend yorucu

anwesend hazır bulunan

aufmerksam dikkatli, dikkatle

befriedigend orta (not)

begrenzt sınırlı

einfach kolay

fleißig çalışkan

intelligent zeki

schwierig zor

zusammen birlikte

Können Sie langsamer sprechen?

Biraz daha yavaş konuşur musunuz?

Könnten Sie das wiederholen, bitte?

Tekrar eder misiniz lütfen?

Was bedeutet das?

Bunun anlamı ne? Bu ne demek?

Ich habe meine Tochter im Kindergarten angemeldet.

Ben kızımı çocuk yuvasına yazdırdım.

Haben Sie schon einen Platz für Mira in der Kita?

Mira için çocuk yuvasında yer ayırttınız mı?

Der Elternabend findet im Januar statt.

Veli toplantısı ocak ayında olacak.

Wann kommt Ihr Kind in die Schule?

Çocuğunuz ne zaman okula başlayacak?

Unsere Lisa wird von einer Tagesmutter betreut.

Kızımız Lisa’ya bir çocuk bakıcısı bakacak.

Wann sind dieses Jahr Schulferien?

Bu yıl okul tatili ne zaman?

Die neue Klassenlehrerin gibt bessere Noten.

Yeni sınıf öğretmeni daha iyi notlar veriyor.

Nach der Schule geht Jan bis fünf in den Hort.

Jan, okuldan sonra saat beşe kadar çocuk yuvasına gidiyor.

Zeugnisse gibt es am Ende des Schuljahres.

 

Okul yılı bittikten sonra karneler veriliyor.

Wortliste Deutsch - Türkisch GESUNDHEIT SAĞLIK

GESUNDHEIT SAĞLIK

die Apotheke, -n eczane

der Arzt, -“e doktor

der Facharzt, -“e uzman doktor

die Bauchschmerzen (Pl.) karın ağrısı

die Erkältung, -en soğuk algınlığı

das Gesicht, -er yüz

die Grippe, -n grip

die Halsschmerzen (Pl.) boğaz ağrısı

der Husten, - öksürmek

der Körper, - vücut

das Krankenhaus, -“er hastane

der Krankenschein, -e rapor

die Krankenschwester, -n hemşire

die Magenschmerzen (Pl.) mide ağrısı

die Medizin (nur Sg.) tıp, (ilaç)

das Medikament, -e ilaç

der Notfall, -“e acil durum

der Notruf, -e imdat (telefonu/çağrısı)

die Packungsbeilage, -n tanıtmalık, prospektüs

der Patient, -en (kişi) hasta

das Pflaster, - yara bandı

die Praxis, Praxen muayenehane

das Quartal, -e üç ay

das Rezept, -e reçete

der Rücken, - sırt

die Ruhe (nur Sg.) sessiz

die Salbe, -n merhem

der Schmerz, -en ağrı, sancı

der Schnupfen, - nezle

die Sprechstunde, -n muayene saati

die Untersuchung, -en muayene

der Verband, -“e sargı

die Verletzung, -en yara(lanma)

die Wunde, -n yara

ab.nehmen kilo vermek

atmen nefes alıp vermek

jdn. behandeln muayene etmek

jdn. betreuen (hastaya) bakmak

bluten kanamak

(ein Medikament) einnehmen (ilaç) almak

sich (gut/schlecht) ernähren iyi/ kötü beslenmek

jdn. heilen iyileşmek husten öksürmek

jdn. operieren ameliyat etmek

jmd. pflegen (hastaya) bakmak

etw. schadet jdm. bir şey bir kimseye zarar veriyor

etw. schmerzt ağrıyor, acıyor

jdn. untersuchen muayene etmek

etw. verschreiben (ilaç) yazmak

wehtun acımak

zunehmen kilo almak

dick şişman, kilolu

dünn zayıf, kilosuz

gesund sağlıklı

gut gebaut iyi vücuda sahip

krank hasta

mollig (kişi) etli butlu

schwanger hamile

kräftig kilolu, güçlü

Mein Kopf tut weh.

Başım ağrıyor.

Ich habe (starke/leichte) Halsschmerzen.

Başım hafif/ çok şiddetli ağlıyor.

Mir ist schlecht.

Kendimi kötü hissediyorum.

Er achtet auf seine Gesundheit.

Sağlığına dikkat ediyor.

Sie hat eine gute Figur.

Vücudu çok düzgün.

Stell dir vor, Helga ist schwanger.

Biliyor musun, Helga hamile!

Ich brauche einen Termin zur Vorsorgeuntersuchung.

İhtiyati muayene için randevuya ihtiyacım var.

Ich gebe Ihnen eine Überweisung zum Facharzt.

Sizi uzman doktora sevk ediyorum.

Wo sind Sie krankenversichert?

Sağlık sigortanızı nerede yaptırdınız?

Ich muss den Termin bei Dr. Hauser leider absagen.

Dr. Hauser ile olan randevu mu ne yazık ki iptal etmek zorundayım.

Sie brauchen unbedingt Ruhe.

Mutlaka dinlenmeniz lazım.

Zu viel Alkohol schadet dir.

Aşırı alkol sana zarar veriyor.

Rauchen ist gesundheitsgefährdend.

Sigara içmek sağlığı tehdit ediyor.

Ich verschreibe Ihnen ein Mittel gegen Durchfall.

Size ishale karşı ilaç yazıyorum.

Nehmen Sie die Tabletten dreimal täglich vor den Mahlzeiten.

 

Günde üç defa aç karnına bu haplardan birer tane alın.

Wortliste Deutsch - Türkisch MEDIEN MEDYA

MEDIEN MEDYA

der Abschnitt, -e bölüm

die Anweisung, -en talimat

die Anzeige, -n ilan

der Artikel, - makale, yazı

der Beitrag, -“e makale, haber

die Broschüre, -n broşür

der Prospekt, -e broşür

die Durchsage, -n duyuru, anons

die Einzelheit, -en ayrıntı

die E-Mail, -s e-posta

die Gebrauchsanweisung, -en kullanım kılavuzu

der Hinweis, -e ayrıntılı bilgi

das Interview, -s görüşme, mülakat

die Kritik, -en eleştri

der Moderator, -en sunucu

der Monitor, -e ekran, monitör

die Nachricht, -en mesaj, haber

die Presse (nur Sg.) basın

der Rundfunk (nur Sg.) radyo

die Überschrift, -en başlık

die Sendung, -en yayın

der Vortrag, -“e konuşma

die Zeitung, -en gazete

die Zeitschrift, -en dergi

die Serie, -n dizi

anfangen mit başlamak

sich ärgern über kızmak

etw. beenden bitirmek

etw. berichten rapor vermek

etw. beschreiben betimlemek, tasvir etmek

sich informieren über bilgi almak, kendini bilgilendirmek

sich erinnern an hatırlamak

etw. erzählen über/von anlatmak

etw./jdn. kritisieren eleştirmek

etw./jdm. schreiben yazmak

etw. senden an/nach göndermek

sich unterhalten über konuşmak

etw./jdm. zuhören dinlemek

jdm. zuschauen bei seyretmek

Schaltest du das Radio ein?

Radyoyu açar mısın?

Ich möchte die Musiksendung hören.

Müziği (müzik yayınını) dinlemek istiyorum.

In den Verkehrsnachrichten wurde ein Stau gemeldet.

Trafik haberlerinde trafiğin tıkanık olduğu söylendi.

Auf der B 27 hat es einen Unfall gegeben.

B 27’de bir kaza oldu.

Im Wetterbericht wurde für das Wochenende Regen vorhergesagt.

Hava raporunda hafta sonu için yağış öngörüldü.

Heute steht ein interessanter Artikel über das Fußballspiel in der Zeitung.

 

Bugün gazetede maç hakkında ilginç bir yazı var.

Wortliste Deutsch - Türkisch DER UNTERRICHT

DER UNTERRICHT 

der Abschluss, -"e bitirme, mezuniyet

die Aufgabe, -n ödev

die Erfahrung, -en deneyim

der Erfolg, -e başarı

das Ergebnis, -se sonuç

der Fachmann, Fachleute bilir kişi, uzman

die Fachfrau, Fachleute bilir kişi, uzman (bayan)

der Fehler, - hata

der Fortschritt, -e gelişme

die Fremdsprache, -n yabancı dil

die Gebühr, -en harç

die Kursgebühr, -en kurs parası, kurs ücreti

das Hörverstehen (nur Sg.) dinleme alıştırması

der Kurs, -e kurs

der Integrationskurs, -e entegrasyon kursu

der Intensivkurs, -e yoğun kurs

der Kursleiter, - kurs hocası

die Kursleiterin, -nen kurs hocası (bayan)

der Lehrer, - öğretmen

die Lehrerin, -nen öğretmen (bayan)

die Leute insanlar

der Platz, -"e yer

die Prüfung, -en sınav

der Teilnehmer, - katılımcı

der Test, -s test

das Thema, Themen konu

die Übung, -en alıştırma

das Zertifikat, -e sertifika

das Zeugnis, -se karne

etw. ausfüllen doldurmak

bestehen başarmak

dabei sein bir şeye katılmak

durchfallen sınavı verememek

etw./jdn. hören duymak

lehren öğretmek

etw. lernen öğrenmek

etw. lesen okumak

etw. nachholen sonradan yapmak

etw./jdn. prüfen imtihan etmek

etw. schaffen başarmak

sprechen über hakkında konuşmak

teilnehmen an katılmak

etw. üben alıştırma yapmak, çalışmak

unterrichten ders vermek

etw./jdn. verstehen anlamak

etw./sich vorbereiten auf hazırlanmak

etw. wiederholen tekrar etmek

öffentlich açık, genel

schriftlich yazılı

schwer zor, ağır

schwierig zor

verständlich anlaşılır

Hast du dich für die Prüfung angemeldet?

Sınava başvurdun mu?

Wann fängt der Kurs an?

Kurs ne zaman başlıyor?

Der Sprachkurs findet in Raum 205 statt.

Dil kursu 205 no’lu sınıfta yapılyor.

Sprechen Sie deutlich!

Anlaşılacak şekilde konuşun!

Können Sie das wiederholen, bitte?

Bunu tekrar edebilir misiniz, lütfen?

Bist du am Abschlusstest dabei?

Bitirme sınavına katılacak mısın?

Ich habe leider keinen Platz für den DTZ im Mai bekommen.

Mayıstaki DTZ için ne yazık ki yer bulamadım.

Die VHS ist meist eine öffentliche Einrichtung.

Halk Eğitim Merkezleri genellikle resmi kuruluş oluyor.

Ich habe mein Abitur an einer Abendschule nachgeholt.

Olgunluk sınavımdan, sonradan akşam okulunda geçtim.

Wir sind 20 Leute im Kurs.

Biz kursta 20 kişiyiz.

Ich habe die Prüfung bestanden.

Sınavdan geçtim.

Ahmed ist leider durchgefallen.

 

Ahmed ne yazık ki sınavdan geçemedi.

Wortliste Deutsch - Türkisch AUS- UND WEITERBILDUNGEĞİTİM VE MESLEK GELİŞTİRME EĞİTİMİ

AUS- UND WEITERBILDUNG

EĞİTİM VE MESLEK GELİŞTİRME EĞİTİMİ

die Ausbildung, -en eğitim, çıraklık

die Berufsschule, -n meslek okulu

der Fachmann, Fachleute uzman

die Fachfrau, Fachleute uzman (bayan)

die Fortbildung, -en meslek içi eğitim

die Karriere, -n kariyer

die Organisation, -en organizasyon

das Praktikum, Praktika staj

das Projekt, -e proje

das Programm, -e program

das Semester, - dönem, sömestir

das Studium, Studien yükseköğrenim

der/die Studierende, -n yükseköğrenim gören

die Weiterbildung, -en meslek geliştirme eğitimi

die Qualifikation, -en nitelik

jdn. ausbilden eğitmek

etw. anbieten önermek, sunmak

etw. präsentieren sunmak

sprechen über hakkında konuşmak

etw. vortragen sunum yapmak

offiziell resmî

niedrig düşük

hoch yüksek

Ich nehme im Sommer an einer Fortbildung teil.

Yazın meslek içi eğitime katılıyorum.

Ich besuche ein Weiterbildungsprogramm für Frauen.

Bayanlar için meslek geliştirme (eğitimi) programına katıyorum.

Während meiner Fortbildung mache ich auch ein Praktikum bei der Firma Interlog.

Meslek içi eğitimimle birlikte Interlog firmasında staj da yapıyorum.

Die Organisation der Fortbildung übernimmt die Agentur für Arbeit.

Meslek içi eğitiminin organizasyonunu İş Bulma Ajansı üstleniyor.

Die Gebühren für den Kurs sind hoch/niedrig.

Kurs ücreti düşük/yüksek.

Am Ende des Kurses habe ich eine Qualifikation als Anwender.

Kursun sonunda vasıflı bir kullanıcı olacağım.

 

 

Wortliste Deutsch - Türkisch BANKEN BANKALAR

BANKEN BANKALAR

die Buchung, -en (hesaba)  geçirme, (hesaptan) çekme

der/die Bankangestellte, -n banka memuru

der Dauerauftrag, -“e düzenli ödeme talimatı

die Gebühr, -en komisyon

der Geldautomat, -en bankamatik

das Girokonto, -konten cari hesap

der Kontoauszug, -"e dekont

der Kontoauszugsdrucker, - dekontları basan yazıcı

der Kredit, -e kredi

der Überziehungskredit, -e açık kredi

die PIN/TAN-Nummer, -n PIN/TAN Numarası

der Scheck, -s çek

die Überweisung, -en havale

der Zins, -en faiz

etw. abheben para çekmek

etw. einzahlen para yatırmak

etw. überweisen para havale etmek

Ich möchte Geld auf mein Konto einzahlen.

Hesabıma para yatırmak istiyorum.

Ich möchte 100 Euro abheben.

100 avro çekmek istiyorum.

Was kostet eine Überweisung in ein EU-Land?

Bir AB ülkesine havale ne kadar tutar?

Ich möchte meiner Frau/meinem Mann eine Vollmacht für mein Konto ausstellen.

Ben banka hesabım için karıma/ kocama vekâletname çıkartmak istiyorum.

Wie hoch sind die Kontoführungsgebühren?

 

Hesap işletim ücretleri ne kadar?

Wortliste Deutsch - Türkisch VERSICHERUNGEN SİGORTALAR

VERSICHERUNGEN SİGORTALAR

die Arbeitslosenversicherung, -en işsizlik sigortası

die Haftpflicht (Sg.) mali sorumluluk

die Haftpflichtversicherung, -en mali sorumluluk sigortası

die Krankenkasse, -n sağlık sigortası kurumu

die Krankenversicherung, -en sağlık sigortası

die Laufzeit, -en süre

die Lebensversicherung, -en hayat sigortası

der Versicherungsmakler, - sigorta pazarlayıcısı

die Versicherungsagentur, -en sigorta ajansı

eine Versicherung / einen Vertrag abschließen sigorta yaptırmak

sich versichern sigorta ettirmek

einen Vertrag kündigen sözleşmeyi feshetmek

Wir brauchen eine Haftpflichtversicherung.

Bize bir tane mali sorumluluk sigortası lazım.

Zahlt die Krankenkasse auch eine Untersuchung im Krankenhaus?

Sağlık sigortası, hastanede yapılan muayene ücretini de karşılıyor mu?

Können Sie mir eine Versicherungsagentur empfehlen?

Bana bir sigorta ajansı tavsiye edebilir misiniz?

Wie hoch sind die monatlichen Kosten für die Krankenversicherung?

 

Sağlık sigortasının aylık masrafı ne kadar?

Wortliste Deutsch - Türkisch ÄMTER RESMÎ DAİRELER

ÄMTER RESMÎ DAİRELER

die Abteilung, -en bölüm

das Amt, Ämter resmî daire, makam

der Antrag, -“e dilekçe

der Antragsteller, - dilekçe sahibi

die Aufgabe, -n görev

das Ausländeramt, -“er Yabancılar Dairesi

die Arbeitserlaubnis (Sg.) Çalışma İzni

der Aufenthalt, -e ikamet, oturma

der Ausländer, - yabancı

der Ausweis, -e kimlik

der Beamte, -n memur

die Behörde, -n makam, resmî daire

das Büro, -s yazıhane, ofis

die Bürokratie, -n bürokrasi

die Einbürgerung, -en vatandaşlığa al(ın)ma

das Einwohnermeldeamt, -“er nüfus memurluğu

die Erlaubnis (nur Sg.) izin

das Formular, -e form

die Gebühr, -en harç

die Genehmigung, -en izin, onay

die GEZ (nur Sg.) Amanya’da alınan televizyonradyo harcı

die Kindergeldstelle, -n Çocuk parası veren makam

der Mitarbeiter, - eleman, çalışan

das Papier, -e kağıt

der Sachbearbeiter, - görevli memur

der Termin, -e randevu

das Visum, Visa vize

der Vordruck, -e form, basılı kağıt

die Zuständigkeit, -en yetki

etw. ablehnen reddetmek

etw. anerkennen kabul etmek

sich melden haber vermek

sich anmelden kayıt yaptırmak

etw. ausfüllen doldurmak

etw. ausstellen düzenlemek, vermek

etw. beantragen dilekçe vermek, talep etmek

sich befinden bir yerde bulunmak

etw. entscheiden karar vermek

verantwortlich sein sorumlu olmak

zuständig sein yetkili olmak

Ich habe einen Antrag auf Einbürgerung gestellt.

Vatandaşlığa geçmek için dilekçe verdim.

 

Welcher Kollege ist zuständig? Hangi arkadaş bu işe bakıyor?

Kommentar schreiben

Kommentare: 0